Tuesday 29 March 2016

Perbedaan Bahasa Inggris British Dan America

Dalam berbahasa Inggris, kita mengetahui bahwa bahasa Inggris ada 2 macam, yaitu Inggris British dan Inggris Amerika. Oleh karena itu, jika kalian berbicara dengan orang asing British dan Amerika, ada perbedaan yang sangat signifikan antara bahasa Inggris British dengan bahasa Inggris Amerika. Dengan melihat dialog mereka, maka kita dapat melihat perbedaan saat mereka mengucap kata-kata, pelafalan yang digunakan dan variasi tata bahasa antara mereka.
Perbedaan yang pertama adalah kosa kata (vocabulary), dalam pelajaran di sekolah pada umumnya lebih banyak menggunakan bahasa Inggris British. Misalnya dalam bahasa Inggris British : Football, biscuit, shop. Sedangkan dalam bahasa Inggis Amerika : Soccer, cookie, store.
Perbedaan yang kedua adalah perbedaan dalam ejaan (spelling). Bahasa Inggris British cenderung mempertahankan ejaan kata yang sebenarnya dari Perancis, sedangkan Inggris Amerika mengeja kata dengan lebih mendekati cara mereka melafalkannya serta menghilangankna huruf-huruf yang tidak diperlukan. Contohnya dalam bahasa Inggris British : Colour, labour, centre, defence. Sedangkan dalam bahasa Inggris Amerika : Color, labor, center, defense.
Perbedaan yang ketiga adalah pelafalan (pronounciation) sebagai contohnya dalam bahasa Inggris Amerika kata can dan can’t terdengar sangat mirip, sedangkan dalam bahasa Inggris British anda bisa membedakan secara jelas. Banyak orang Amerika memiliki kecenderungan untuk melakukan pengurangan kata dengan menghilangkan beberapa huruf. Kata “facts” misalnya dalam bahasa Inggris Amerika dilafalkan sama dengan kata “fax” - “t” tidak diucapkan. Sedangkan dalam bahasa Inggris British huruf yang dihilangkan seperti dalam kata “secretary”, dimana huruf “a” tidak diucapkan.
Dalam bahasa Inggris Amerika, kombinasi huruf “cl” dalam kata seperti “cling”, “climat”, “club” dll, kedengaran lebih frikatif. Anda dapat menghasilkan bunyi ini dengan menegangkan pita suara. Penekanan kata terkadang juga berbeda. Contoh, kata “details” mendapatkan penekanan pada huruf “e” dalam Inggris British dan pada “ai” dalam Inggris Amerika.
A. Spelling (Ejaan Kata)
Bahasa Inggris British masih cenderung untuk mempertahankan ejaan dari bahasa Perancis. Tetapi untuk Bahasa Inggris Amerika mencoba untuk menghilangkan ejaan yang tidak diperlukan juga yang lebih mendekati dengan pelafalannya. Berikut adalah beberapa contohnya:


British
American
Colour
Color
Labour
Labor
Metre
Meter
Catalogue
Catalog
Theatre
Theater
Centre
Center
Apoligise
Apologize
Defence
Defense

B. Pronunciation (Pelafalan)
Pada bagian pelafalan, sangatlah jelas bahwa terdapat perbedaan antara Bahasa Inggris Amerika dan Bahasa Inggris British. Banyak sekali perbedaan yang terdapat antara AmericanEnglish dan British English, berikut adalah contohnya:


·  Orang Amerika mengucapkan huruf "R" dengan cara menggulung lidah ke belakang dan merapatkannya ke langit-langit mulut. Sedangkan orang Inggris tidak melafalkan huruf "R" dalam sebuah kata, terlebih jika huruf "R" tersebut berada di akhir kata, contohnya pada kata "Mother".
·      Dalam American English, kata "Can" dan "Can't" sangatlah mirip dan terdengar tak ada perbedaan sama sekali walaupun artinya berbeda. Tetap untuk British English terdapat perbedaan yang jelas, perbedaanya jika untuk kata "Can" mereka melafalkannya "ken" sedangkan untuk "Can't" melafalkannya menjadi"kan't".
·         Orang Amerika cenderung mengucapkan kata yang berakhiran "duce" (Reduce, Produce, dsb) dengan lebih rileks, yang berarti bahwa setelah huruf "D" mengukuti bunyi dari huruf "U". Sedangkan untuk British English, seletah huruf "D" ditambahkan dengan bunyi huruf "J". Orang Amerika cenderung mereduksi kata dengan menghilangkan beberapa huruf. Kata "Facts" misalanya, dalam Bahasa Inggris Amerika dilafalkan menjadi "Fax" dan menghilangkan huruf "T".
·  Terkadang huruf tertentu juga dihilangkan dalam Bahasa Inggris British. Contohnya dalam kata"Secretary", huruf "A" tidak diucapkan. Penekanan dalam sebuah kata atau aksen pun menjadi salah satu pembeda antara British English dan American English. Akan tetapi perbedaan dari aksen ini janganlah dijadikan sebuah persoalan. Aksen hanya merupakn sebuah identitas yang menunjukkan dari mana mereka berasal.

C. Vocabulary (Kosa Kata)
Pada abad ke-18 banyak bermunculan kamus-kamus bahasa inggris yang diterbitkan oleh sastrawan-sastrawan dunia. Dan sangat sulit untuk menemukan standarisasi bahasa inggris yang akan dijadikan jati diri bangsa Amerika ataupun Kerajaan Britania. Selain daripada perbedaan Spelling, dan Pronunciation, terdapat pula perbedaan dari segi Vocabulary (Kosa Kata). Berikut adalah perbedaan Vocabulary antara English British dengan English American:

British
American
Football
Soccer
Biscuit
Cookie
Toilet
Rest room
Shop
Store
Chemist
Drugstore
Pants
Trousers
Torch
Flashlight
Underground
Subway
Groundfloor (lt.dasar )
Firstfloor (lt.dasar)
Sweets
Candy
Rubbish bin
Trash can

Perbedaan yang terdapat antara Bahasa Inggris Brtitish dan Bahasa Inggris Amerika cenderung hanya memperkaya komunikasi dan tidak menimbulkan masalah ataupun kesulitan dalam berkomunikasi.



Pengertian Block Format Business Letter

Format penulisan business letter (SURAT BISNIS)

Terdapat tiga format penulisan business letter yang penulis tampilkan.

1. Format Block (Block Format) : Business Letter
Format block pada business letter merupakan format surat bisnis yang paling sederhana atau simpel diantara ketiga format surat bisnis yang lain karena semuanya diletakkan pada bagian kiri surat.

______________________________________________________
Return Address Line 1 1
Return Address Line 2
Date (Month Day, Year) 2

Mr./Mrs./Ms./Dr. Full name of recipient. 3
Title/Position of Recipient.
Company Name
Address Line 1
Address Line 2
Dear Ms./Mrs./Mr. Last Name: 4
Subject: Title of Subject 5
Body Paragraph 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Body Paragraph 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Body Paragraph 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Closing (Sincerely...), 7
Signature 8
Your Name (Printed) 9
Your Title

Enclosures (2) 10
Typist Initials. 11
______________________________________________________

2. Modified Block Format: Business Letter

Pada Modified block format businses letter, letak penulisan alamat (address), tanggal (date), closing (penutup), tanda tangan (signature) dan nama (printed name) berada di bagian kanan surat.

______________________________________________________
Return Address Line 1 1
Return Address Line 2

Date (Month Day, Year) 2


Mr./Mrs./Ms./Dr. Full name of recipient. 3
Title/Position of Recipient.
Company Name
Address Line 1
Address Line 2
Dear Ms./Mrs./Mr. Last Name: 4
Subject: Title of Subject 5
Body Paragraph 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Body Paragraph 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Body Paragraph 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Closing (Sincerely...), 7
Signature 8
Your Name (Printed) 9
Your Title


Enclosures (2) 10
Typist Initials. 11
______________________________________________________

3. Semi-Block (Indented) Format: Business Letter

Pada semi-block (indented) format business letter, format penulisannya hampir sama dengan Modified Block Format, tetapi pada bagian isi, paragraphnya dibuat menjorok ke dalam, sedangkan pada Modified Bock Format tidak.

______________________________________________________
Return Address Line 1 1
Return Address Line 2

Date (Month Day, Year) 2


Mr./Mrs./Ms./Dr. Full name of recipient. 3
Title/Position of Recipient.
Company Name
Address Line 1
Address Line 2
Dear Ms./Mrs./Mr. Last Name: 4
Subject: Title of Subject 5
          Body Paragraph 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
          Body Paragrah 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
          Body Paragraph 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Closing (Sincerely...), 7
Signature 8
Your Name (Printed) 9
Your Title


Enclosures (2) 10
Typist Initials. 11
______________________________________________________


Di bawah ini adalah keterangan dari nomor-nomor yang ada di setiap format business letter di atas:

1. Your Address (Alamat Penulis)
Ini adalah bagian alamat penulis. Penerima dapat lebih muda untuk menemukan alamt penulis jika mengirim surat balasan.

2. Date (Tanggal)
Ini adalah bagian tanggal pembuatan surat. Sedangkan format penulisan tanggal adalah bulan/hari/tahun, misalkan August 30, 2012

3. Inside Address (Alamat Tujuan)
Ini berisi nama peneriam surat, jabayanya, dan nama perusahaannya disertai alamatnya. Jika kamu tidak yakin untuk siapa (nama) surat tersebut ditujuakn, jangan kosongkan, tetapi coba untuk menguanakan jabatannya, seperti “Director of Human Resources”. Beri jarak antara tanggal dengan penerima.

4. Salutation (Salam Pembuka)
Dalam bagian ini, istilah yang digunakan adalah “Dear Mr./Mrs./Ms. (nama terakhir peneriam)”, misalkan “Dear Mr. Fathoni”. Tetapi jika nama penerimanya tidak dikethui, tulis nama departementnya, misalkan “Dear Director of Department of Human Resource”. Beri jarak antara salam pembuka dengan isi.

5. Subject Line (Perihal)
Perihal membuat penerima surat lebih mudah menemukan maksud dari surat tersebut, misalnya Invitation, Apology, dan lain sebagainya. Ini merupakan bagian optional dari business letter, artinya kita bisa mencantumkannya atau tidak.

6. Body (Isi Surat)
Isi surat merupakan tempat dimana kamu menuliskan hal yang ingin disampaikan. Paragraph di isi surat harus menggunakan spasi tunggal (single space) dan tanpa adanya jarak pemisah antara masing-masing paragrap. Beri jarak antara bagian akhir isi dengan penutup.

7.  Closing (Penutup)
Bagian ini sebagai penanda bahwa surat anda telah selesai, biasanya diakhiri dengan penulisan “Sincerely”, “Sincerely yours”, “Thank you”, dan lain sebaginya. Catat, Terdapat sebuah koma di akhir penutup dan hanya huruf pertama yang menggunakan huruf kapital. Beri jarak 3-4 baris antara penutup dengan nama, yang nantinya diguankan untuk tempat tanda tangan.

8. Signature (Tanda Tangan)
Bagian ini adalah tanda tangan penulis, biasanya mengunakan tinta warna hitam atu biru.

9. Printed Name (Nama Pengirim)
Bagian ini adalah nama penulis surat tersebut, dan jika anda menginginkan, anda bisa memberikan jabatan atau posisi dibagian bahwah setelah penulisan nama. Beri jarak antara penulisan nama dengan lampiran.

10. Enclosure (Lampiran)
Jika sebuah surat berisi dokument atau lampiran lain selain surat tersebut, penulis haru menampilakan jumlah lampiran tersebut yaitu dengan menggunakan “Enclosure (jumah lampiran)”, misalkan “Enclosure (6)”.

11. Typist Initials (Inisial Penulis)
Jika seseorang selain kamu menulis surat yang kamu tulis, cantumkan inisial anda diikuti oleh inisial penulis tersebut dibagian bawah format, misalkan AG/gs.




Referensi : Buku Komunikasi Bisnis Oleh Djoko Purwanto, M.B.A,Penerbit Erlangga, 2006
http://30riyadh.wordpress.com/2013/01/09/pengertian-surat-bisnis/
http://www.anneahira.com/images_wp/surat-bisnis-bahasa-inggris.jpg
http://www.disukai.com/2013/02/contoh-surat-bisnis-business-letter.html

Contoh Surat Bisnis Bahasa Inggris 3

PT JAYA ABADI
Jl. Tanjung Barat No. 12 Phone. (0265) 354612
Tasikmalaya 46123

Bandung, March 4th, 2016

to
Designation. General Manager Affair
PT MAJU LANCAR
Jl. Malioboro 23
Bandung

Dear Sirs,

Through this letter, let us introduce our company to you. Our company named PT Jaya Selalu is engaged in the distributor of office stationery.

According to the information we collect, PT MAJU LANCAR is a property company that is growing rapidly and will open again some marketing office in Tasikmalaya. In this connection, let us offer some of stationery products that we market. Together with this letter we attach a list of items and their respective prices.

If your company needs our services, then simply contact us via telephone numbers (0265) 35412 and we'll deliver the goods directly to the site. Further, we will send you an invoice each end of the month for transactions occurring in the corresponding month. We will give special discount if accumulated purchase within one month of more than Rp 2.000.000, - (two million rupiah).

We hope that this offer can proceed in a form of cooperation that benefits both parties. If Mr interested, we are ready to make presentations and conduct further discussed.

Thus we submit the offer letter, delivered thank you for your attention.


Sincerely,
PT JAYA ABADI



Danny Tanjung
Marketing Manager


ARTINYA :


PT JAYA ABADI
Jl. Tanjung Barat No 12 Telepon. (0265) 354612
Tasikmalaya 46123

Bandung, 4 Maret 2016

untuk
Penunjukan. General Manager Affair
PT MAJU LANCAR
Jl. Malioboro 23
Bandung

Untuk tuan,

Melalui surat ini, mari kita memperkenalkan perusahaan kami kepada Anda. Perusahaan kami bernama PT Jaya Selalu bergerak dalam distributor alat tulis kantor.

Menurut informasi yang kami kumpulkan, PT MAJU LANCAR adalah perusahaan properti yang sedang berkembang pesat dan akan membuka lagi beberapa kantor pemasaran di Tasikmalaya. Dalam hubungan ini, mari kita menawarkan beberapa produk alat tulis yang kami pasarkan. Bersama dengan surat ini kami lampirkan daftar barang dan harga masing-masing.

Jika perusahaan Anda membutuhkan layanan kami, maka cukup menghubungi kami melalui nomor telepon (0265) 35412 dan kami akan mengantarkan barang langsung ke situs. Selanjutnya, kami akan mengirimkan faktur setiap akhir bulan untuk transaksi yang terjadi di bulan yang sama. Kami akan memberikan diskon khusus jika akumulasi pembelian dalam satu bulan lebih dari Rp 2.000.000, - (dua juta rupiah).

Kami berharap bahwa tawaran ini dapat dilanjutkan dalam bentuk kerja sama yang menguntungkan kedua belah pihak. Jika Mr tertarik, kami siap untuk membuat presentasi dan melakukan dibahas lebih lanjut.

Jadi kita menyerahkan surat penawaran, disampaikan terima kasih atas perhatian Anda.


Hormat kami,
PT JAYA ABADI



Danny Tanjung
Manajer Pemasaran

Contoh Surat Bisnis Bahasa Inggris 2

Mrs Matty Jenkyns
Personnel Manager
Manchester General Hospital
Hollbrook Avenue
ManchesteR, MN1 5BJ.

Dear Mrs Jenkyns,
I am looking for a placement within a hospital environment from June to September of this year. I am writing to you as I understand that Manchester General Hospital may have appropriate vacancies available. I have a strong interest in laboratory procedures and clinical diagnostics which I understand are predominantly carried out at this hospital. As I live only 5 miles from your site, travel and accommodation would not be a problem for me.
I first became interested in the hospital environment after a school visit to your site.  I was taken on a tour around the laboratories where the differing techniques used in testing clinical samples for patients were demonstrated.  Since then, discussion with my careers adviser has confirmed my decision to aim for a career in this field.
Through my degree course, I have been able to develop my interest in biochemistry, whilst improving my laboratory skills along with my numeracy skills. I have gained some experience in HPLC and have good computing skills, having used several scientific databases. I achieved 68% in my first year examinations and am hoping to achieve a high 2:1 for my course work this year. While at University, I have also been able to utilise my skills in working with people through a variety of vacation jobs. My work at a busy insurance office was valuable in teaching me the importance of ascertaining customers’ needs and providing clear and accurate information.
I would be most grateful if you could consider me for any suitable positions. I will be available for interview at any time and am at my home address in Cranford from late May onwards. At all other times I can be contacted at my college address. Please find enclosed my CV where you will find further information.

Yours sincerely
Rosalind Franklin

ARTINYA :

Mrs Matty Jenkyns
Manajer Personalia
Rumah Sakit Umum Manchester
Hollbrook Street
Manchester, MN1 5BJ.

Sayang Mrs Jenkyns,
Saya mencari penempatan dalam lingkungan rumah sakit dari Juni hingga September tahun ini. Saya menulis kepada Anda karena saya mengerti bahwa Rumah Sakit Umum Manchester mungkin memiliki lowongan yang sesuai tersedia. Saya memiliki minat yang kuat dalam prosedur laboratorium dan diagnostik klinis yang saya mengerti didominasi dilakukan di rumah sakit ini. Aku yang hidup hanya 5 mil dari situs Anda, perjalanan dan akomodasi tidak akan menjadi masalah bagi saya.
Saya pertama kali tertarik pada lingkungan rumah sakit setelah kunjungan sekolah ke situs Anda. Aku dibawa pada tur di sekitar laboratorium di mana teknik yang berbeda digunakan dalam pengujian sampel klinis untuk pasien yang ditunjukkan. Sejak itu, diskusi dengan penasihat karir saya telah mengkonfirmasi keputusan saya untuk tujuan untuk karir di bidang ini.
Melalui program gelar saya, saya telah mampu mengembangkan minat saya dalam biokimia, sementara meningkatkan keterampilan laboratorium saya bersama dengan keterampilan berhitung saya. Saya telah mendapatkan beberapa pengalaman dalam HPLC dan memiliki kemampuan komputasi yang baik, setelah digunakan beberapa database ilmiah. Aku mencapai 68% dalam ujian tahun pertama saya dan saya berharap untuk mencapai tinggi 2: 1 untuk kursus pekerjaan saya tahun ini. Sementara di Universitas, saya juga telah mampu memanfaatkan keterampilan saya dalam bekerja dengan orang-orang melalui berbagai pekerjaan liburan. pekerjaan saya di kantor asuransi sibuk adalah berharga dalam mengajar saya pentingnya memastikan kebutuhan pelanggan dan memberikan informasi yang jelas dan akurat.
Saya akan sangat berterima kasih jika Anda dapat mempertimbangkan saya untuk setiap posisi yang cocok. Aku akan tersedia untuk wawancara setiap saat dan saya di alamat rumah saya di Cranford dari akhir Mei dan seterusnya. Pada waktu yang lain saya bisa dihubungi di alamat kuliah saya. Silakan menemukan tertutup CV saya di mana Anda akan menemukan informasi lebih lanjut.

Dengan hormat
Rosalind Franklin

Contoh Surat Bisnis Bahasa Inggris 1

Jakarta, December 15, 2014

Mr. Anto Nugraha

Manager of PT. CHEAP BOOK Store

Jl. Ramayana no. 23, Bandar Lampung

Lampung

Dear Sir,

We are a big company which is engaged in the book printing and have collaborated with many refutable companies in Jakarta and other big cities in Indonesia. We want to propose a cooperation with your company.

Based on the information that we get that PT. CHEAP BOOK Store needs latest printed books supply. Related to that information, we intend to become a book supplier in your company.

We hope that this offer can be realized in the form of cooperation which can be benefit for both parties. Along with this letter, we attach a price and books list that we provide. If your company interested, we are ready to talk further.

Thanks for your attention

Sincerely

The Head Manager of PT. Erlingga

Basuki Rahmat


ARTINYA :

Jakarta 15 Desember 2014

Mr. Anto Nugraha

Manager of PT. CHEAP BOOK Store

Jl. Ramayana no. 23, Bandar Lampung

Lampung

Dengan Hormat,

kami perusahaa  yang bergerak di bidang percetakan buku dan telah bekerjasama dengan berbagai perusahaan ternama di jakarta dan kota – kota besar lainnya di Indonesia. Ingin mengajukan kerjasama dengan perusahaan bapak.

Berdasarkan  informasi yang kami peroleh bahwa  PT. CHEAP BOOK Store sedang membutuhkan pasokan buku-buku cetakan terbaru. Sehubungan dengan hal itu kami bermaksud mengajukan penawaran untuk menjadi pemasok buku di perusahaan yang Bapak kelola.

Kami berharap  penawaran ini dapat terwujud dalam bentuk kerjasama yang  dapat menguntungkan keduab elah pihak. bersamaan dengan surat ini kami melampirkan daftar harga dan buku-buku yang kami sediakan. Jika perusahaan Bapak berminat kami siap melakukan pembicaraan lebih lanjut.

Terimakasih atas perhatiannya.

Hormat Kami

Manager utama PT. Erlingga

Basuki Rahmat